"跟自己约定过,以后的戏都得要用自己的原声。" 7 月 15 日深夜,演员陈哲远在社交平台连发多条消息,语气里满是遗憾与无奈。这一次,他不得不打破自己的承诺。


原因是新剧《江山为聘》突然定档,时间大幅提前。陈哲远彼时正在拍摄另一部新戏,留给他的配音时间仅剩 15 天。每天收工后,他还要额外挤出 4 小时扎进录音棚,试图在极限状态下完成整部剧的配音工作。然而,连日的高强度运转让身体和嗓音都亮起红灯,仓促之下录制的效果,连他自己都无法满意。

"在极限压力下仓促录音,效果难以达到理想水准。"陈哲远在文中坦言,自己担心质量不过关,反而辜负了这部剧和观众的期待。经过反复权衡,他最终做出一个艰难的决定——将配音工作交由专业配音演员完成,以确保角色呈现的完整度。
就在绝大多数打工人在与崭新的工作艰难磨合时,一批人却被"困"在了三亚,没能按时返工。


这一决定,对他而言无疑是一次"割舍"。毕竟,他一直把"用原声演戏"当作对自己的硬性要求。此番被迫放弃,内心的遗憾可想而知。他在深夜长文中主动向粉丝解释了来龙去脉,态度诚恳,言辞间满是对作品和观众的珍视。他说,剧方也做了很多努力,但客观条件确实不允许。
元股证券:ygzq.hk

消息一出,评论区迅速被粉丝的"心疼"刷屏。多数人表示理解,认为最遗憾的其实是陈哲远本人,称赞他对作品有要求、对粉丝够真诚。但与此同时,也有部分粉丝将矛头指向剧组:从杀青到播出明明有充足时间,为何直到临播才通知演员配音?这样的安排,是否从一开始就没给原声留下余地?
深圳股票投资配资一场关于"原声"的讨论股票投资指南,就这样被推上风口浪尖。而对于陈哲远来说,这个深夜的发声,或许不是辩解,而是一个演员对自己承诺的郑重说明。
正配网 | 股票配资官网 | 灵活配资方案 | 在线炒股开户提示:本文来自互联网,不代表本网站观点。